Cargando...

Terminología

Glosario de herramientas, equipos y otros accesorios.
Inicio / Biblioteca

Glosario Internacional sobre Terminología en Técnicas de Construcción de Tierra, realizado con el objetivo de ampliar la investigación de Arquitectura de Tierra en distintos idiomas, en el marco del trabajo de Terminología realizado para el proyecto Proterra. Coordinación Internacional realizada por el CI-ESG / Escola Superior Gallaecia, con la participación de representantes de 18 países Iberoamericanos.

 


 

Listado de documentos


Bahareque

  (ES) Véase bajareque.

 

Fonte: VIÑUALES, G. M.; MARTINS, C. M.; FLORES, M. O., RÍOS, M. S.; Arquitecturas de Tierra en Iberoamérica; Programa de Ciencia y Tecnología para el desarrollo; Impresiones Sudamérica, 1994, Pág.. 121-126.


Bahareque encementado

(CO) Sistema estructural de muros. Se basa en la fabricación de paredes construidas con un esqueleto de guadua (bambú), o guadua y madera, cubierta con un revoque de mortero de cemento, que puede apoyarse en esterilla de guadua, malla de alambre, o una combinación de ambos materiales.
 
Fonte: ASOCIACIÓN COLOMBIANA DE INGENIERÍA SÍSMICA Y ORGANIZACIÓN CORONA (Agosto del 2001). Manual de Construcción sismo resistente de viviendas en Bahareque encementado. Editado por el Fondo para la reconstrucción y desarrollo social del eje cafetero-FOREC.

Bajareque

(1- GT, 2- ES) 1- Sistema constructivo de paredes utilizando la madera y la caña como elementos estructurales, son rellenados con tierra mezclada con pino o paja. El entramado puede ser doble.

2- Significa Casucha, bohío en Cuba

 

Fonte: VIÑUALES, G. M.; MARTINS, C. M.; FLORES, M. O., RÍOS, M. S.; Arquitecturas de Tierra en Iberoamérica; Programa de Ciencia y Tecnología para el desarrollo; Impresiones Sudamérica, 1994, Pág.. 121-126.


Baldosa de tierra estabilizada

(CO.) Material que se produce con la prensa CINVA RAM. Se trata de un tipo de tableta o baldosa utilizada con frecuencia para las cubiertas o pisos. En el primer caso, su tamaño y proporción le permiten evitar el deslizamiento en cubiertas en curva como en el caso de las cúpulas y las bóvedas
 
Fonte: CRATERRE, DOAT, P., HAYS, A., HOUBEN, H., MATUK, S., VITOUX, F., (1990). Construir con Tierra-Tomo II, (Traducción Clara Sánchez y Clara Ángel). Fondo Rotatorio Editorial Capitulo de actualidades Colombianas y datos de la experiencia: ARIT; pp. 19-115.

Barbotina

(ES) barro muy líquido que mezclado con caña larga de cereal u otras fibras se utiliza para formar bloques muy aislantes, de poco peso.

Barda

(ES) Bardaguera: Albardilla de cañas, paja o sarmientos(...) que se colocan como remate de las tapias. Etim: del céltico barrita=seto y del latín viridicare= reverdecer.

 

Fonte: García Salinero, F. Léxico de Alarifes de los siglos de Oro; Ed. Real Academia Española; Madrid, MCMLXVIII


Bardal

(ES) Siglo XIX. Significa cerca, generalmente de tapia, cubierta de ramas y espinos para su conservación.

 

Fonte: VIÑUALES, G. M.; MARTINS, C. M.; FLORES, M. O., RÍOS, M. S.; Arquitecturas de Tierra en Iberoamérica; Programa de Ciencia y Tecnología para el desarrollo; Impresiones Sudamérica, 1994, Pág.. 121-126.


Barral

(AR) Sitio donde abunda, momentáneamente, el barro. Campos abiertos de mantos de greda depositados por el río. Barreal. Barrial.

 

Fonte: VIÑUALES, G. M.; MARTINS, C. M.; FLORES, M. O., RÍOS, M. S.; Arquitecturas de Tierra en Iberoamérica; Programa de Ciencia y Tecnología para el desarrollo; Impresiones Sudamérica, 1994, Pág.. 121-126.


Barro

(ES) Masa formada por la mezcla de tierra y agua.

Barro empajado

(ES) Barro que en su preparación se le añade paja.
 
Fonte: Camino OLEA, M. S.; GARCÍA RUÍZ, C.; León Ballejo, F.J.; I congreso Hispanoamericano de términología de la edificación- en busca de la términología perdida; Pág.. 18